¿Cómo se dice “Llave de Agua” en inglés? Traducción y uso

 ¿Cómo se dice en inglés agua de la llave?

Cuando intentamos traducir palabras comunes del español al inglés, puede haber confusión con términos cotidianos, como “llave de agua”. Este término se refiere al dispositivo que controlamos para abrir o cerrar el paso de agua, ya sea en el baño, la cocina o al aire libre. En este artículo, te explicaremos cómo se dice “llave de agua” en inglés, junto con otras variantes y términos relacionados que son útiles en diferentes contextos.

Ya sea que necesites hablar sobre una llave de paso o un grifo de agua en inglés, este artículo te proporcionará todas las traducciones y explicaciones necesarias para mejorar tu vocabulario. Además, si alguna vez te has preguntado, ¿cómo se llaman las llaves para abrir el agua en inglés?, aquí encontrarás la respuesta.

¿Cómo se dice “Llave de Agua” en inglés?

El término “llave de agua” en inglés se traduce generalmente como “water faucet” o simplemente “faucet”. En algunos países de habla inglesa, como en el Reino Unido, también se utiliza el término “tap”. La elección entre “faucet” y “tap” puede variar según la región, pero ambos son entendidos y aceptados en la mayoría de los contextos.

La “llave de agua” es lo que permite que el agua fluya o se detenga. Es importante saber que, aunque “water faucet” es la traducción más común, existen variantes dependiendo de dónde se ubique esta llave.

Llave de Agua Para Afuera en Inglés

Cuando hablamos de una “llave de agua para afuera”, el término cambia ligeramente. La llave exterior, que generalmente se encuentra en jardines o patios, se llama “outdoor faucet” o “hose bib”. Este tipo de llave se usa normalmente para conectar mangueras y regar el jardín. Es útil saber que cuando se busca una “llave de agua para manguera en inglés”, “hose bib” es la traducción correcta.

¿Cómo Se Le Dice a la Llave de Agua en Diferentes Contextos?

Dependiendo del contexto en el que uses la “llave de agua”, las traducciones pueden variar. A continuación, te presentamos algunas variantes que te serán útiles en diferentes situaciones:

  1. Llave de Paso: Se refiere a la válvula que controla el flujo de agua en una instalación. La traducción más acertada sería “shut-off valve” o “water valve” en inglés.
  2. Grifo: Un sinónimo de “llave de agua”, pero más comúnmente usado en el contexto de baños o cocinas. En inglés se traduce como “faucet” o “tap”.
  3. Llave de Agua para Manguera: Como se mencionó anteriormente, cuando se habla de una llave destinada a una manguera, se utiliza el término “hose bib”.
  4. Llave en General: Si nos referimos a una llave en general, sin especificar su función con el agua, el término correcto es “key” en inglés. Esto aplica para llaves como las que usamos para abrir puertas o candados.

¿Cómo Se Dice en Inglés Llave de Paso de Agua?

Una “llave de paso de agua” es crucial en cualquier sistema de fontanería, ya que permite controlar el flujo de agua hacia diferentes partes de la casa. En inglés, este término se traduce como “shut-off valve” o simplemente “water valve”. Este tipo de válvula se encuentra comúnmente debajo de los lavabos o cerca de los calentadores de agua, y se utiliza para cortar el suministro de agua en caso de reparaciones o emergencias.

¿Cómo Se Dice Grifo de Agua en Inglés?

El grifo de agua es una de las traducciones más sencillas y comunes. Como se mencionó anteriormente, el término más utilizado es “faucet” en América del Norte y “tap” en el Reino Unido. Ambos términos se refieren al dispositivo que permite el flujo de agua en baños, cocinas y otros lugares similares.

Si estás buscando información sobre cómo se dice grifo de agua en inglés, ya sabes que las respuestas correctas son “faucet” y “tap”.

Llave de Agua en Inglés Meaning y Traducción

El “meaning” o significado de “llave de agua” en inglés es claro: se refiere al dispositivo que controla el flujo de agua, permitiendo abrir o cerrar el paso. La traducción literal es “water faucet”, pero, como hemos discutido, hay muchas variantes dependiendo del contexto específico.

Variantes de Llave de Agua en Inglés

Aquí te dejamos un resumen de las principales traducciones para diferentes tipos de llaves de agua en inglés:

  • Llave de agua (general): “Water faucet” o “tap”
  • Llave de paso: “Shut-off valve” o “water valve”
  • Llave para manguera: “Hose bib” o “outdoor faucet”
  • Grifo de agua: “Faucet” o “tap”
  • Llave para baño o cocina: “Faucet” o “sink tap”

¿Cómo Se Llaman Las Llaves Para Abrir El Agua en Inglés?

Cuando hablamos de las llaves para abrir el agua, estamos refiriéndonos a los dispositivos que controlan el flujo de agua en diferentes áreas de la casa o exteriores. En inglés, estas llaves se llaman “valves” si estamos hablando de llaves de paso o válvulas de control, y “faucets” o “taps” si nos referimos a los grifos o llaves de uso común en baños y cocinas.

¿Cómo Utilizar Estos Términos en Conversaciones Diarias?

Ahora que conoces los diferentes términos para “llave de agua” en inglés, es importante saber cómo utilizarlos correctamente en conversaciones cotidianas. Imagina que estás en una ferretería y necesitas comprar una “llave de agua para afuera”. Puedes preguntar: “Do you have an outdoor faucet or a hose bib for my garden?”. Si lo que necesitas es una llave de paso, la pregunta adecuada sería: “Where can I find a shut-off valve?”.

Saber cómo se dice “llave de agua” en inglés y entender las diferentes variantes y contextos de uso es crucial para mejorar tu vocabulario y comunicarte efectivamente en situaciones cotidianas, especialmente si te encuentras en un país de habla inglesa o necesitas realizar compras o reparaciones relacionadas con fontanería. A través de este artículo, hemos cubierto las principales traducciones y términos relacionados con las llaves de agua, el grifo y las válvulas de paso.

Deja un comentario